E l i j a u n i d i o m a
Servicios
Para poder llevar a cabo nuestro objetivo, ofrecemos una serie de servicios lingüísticos a nuestros clientes. A pesar de que nos dedicamos principalmente a la traducción de textos, sabemos que existen varios documentos que requieren una revisión adicional final (edición/corrección) para obtener un producto completo y adecuado.
Además, ofrecemos servicios adicionales relacionados con la oralidad, como la transcripción, voice over e interpretación.
TRADUCCIÓN
Se expresa en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra, ya sea a través de traducción directa o traducción inversa.
EDICIÓN
Se revisa el texto meta para verificar cuestiones de gramática, terminología, redacción, estilo y consistencia.
CORRECCIÓN DE TEXTOS
Se identifican y corrigen errores de tipeo. De ser necesario, se utilizarán los programas informáticos correspondientes para mantener exactamente el formato orignal.
TRANSCRIPCIÓN
Se transcribe el audio de grabaciones o videos en el idioma original (y su respectiva traducción, si así lo desea) o en el idioma meta.
VOICE OVER
Técnica donde una voz que no es del enunciatario es pre-grabada. El voice over puede ser interpretado por un actor de voz especialista. También se lo conoce como "comentario fuera de cámara".
INTERPRETACIÓN
Traducir y transmitir oralmente un mensaje de una lengua a otra. Existe la interpretación consecutiva y la simultánea.